HOTEL ACAPULCO
My emaciated hands continued to write,
turning each voice of death into paper,
That he lefts no will,
forgetting to look after
what everyone defines as the normal business
of every human being: office, home, family,
the ideal, at last, of a regular life.
Abandoned, back in 2026, any defense
of a permanent contract,
labelled as unbalanced,
I'm locked up in the centre of Milan,
Hotel Acapulco, a decrepit hotel,
calling upon the dreams of the marginalized,
exhausting a lifetime's savings
in magazines and meagre meals.
When the Carabinieri burst
into the decrepit room of the Hotel Acapulco
and find yet another dead man without a will,
who will tell the ordinary story
of an old man who lived windbreak?
AUSTRIANS HERE ARE STRICTER THAN THE BOURBONS
The Austrian, of true Aryan stock, is very strict, does not charm,
achtung kaputt kameraden, demands maximum flexibility
so as to put the whole of Europe back in the 90,
bombs the Milan stock exchanges absolutely free,
better than Radetzky or Bava Beccaris did.
We could try again with a tobacco strike,
mixing hashish with marijuana with detachment,
although I don't think the lotto strike would work,
we are too far removed from the uprisings of 1848,
now the whole nation is pulling to get to the morning,
dreaming of cashing a pair or a five of a kind.
Hoping for a return of the Bourbon dynasty.
the Milanese are not accustomed to revolution,
pawing, clamoring, shitting you off,
returning the next day to the office to work,
not having the energy of the good-tempered Sicilians,
the only special-status region to protest with pitchforks.
Here the Austrians are stricter than the Bourbons,
Merkel thunders from Brussels threatening resolutions
of the European Council, in which sit supranationally paid
the various front men of one or another multinational corporation,
undecided, with all-Teutonic scientific rigor,
whether to bankrupt Greece or a farm in Valcamonica.
THE FORGOTTEN CHILDREN'S PARADISE
Forgotten children's paradise,
there play dead children asleep
in hot cars, without relief,
victims of mnemonic crises from work fatigue
that make them forget budgets, meetings or certificates.
Little girls play in a relentless summer,
indifferent to the sun that has dehydrated them,
free to soar in tides of air
in spite of the bad moments spent in respiratory crisis,
without having to feel heat and thirst.
Forgotten children's paradise,
dead children asleep play there
strangled by the insecurity of belts,
eagerly waiting to re-embrace, without rancour,
those who murdered them.
IGNOTE TOMB
Corpse No. 2,
the shadow of the wave reflected in my right retina,
hands clenched to grasp Mediterranean sands
worn under red surfing bermudas.
Corpse n.7,
muffled screaming attempts at the pit of my stomach
Marrakech hash maps in my pockets,
scanty dirhams sown between my purse and trousers,
led me to the mouth of the abyss.
Corpse No. 12,
‘Eloi, Eloi, lemà sabactàni’,
I don't remember who was shouting it to whom
not being written in the Koran:
I too died invoking it in vain.
Corpse No. 18,
retreating on the roads between the dunes of Misrata,
in thirsty slalom between friendly and enemy missiles,
and dying of water.
Corpse No 20,
although nomads, like me, sway
on desert ships, detonated fluids,
never will they get used to drowning.
Every grave of the unknown migrant
whispers that it is hard to embrace
a death that comes from the sea.
BORN BACKWARDS
Why do I keep writing?
B., like Bangladesh, was
sixteen years old, on the windowsill
of the balcony of a Milanese high school,
but sixteen years was not enough
For God to embrace her in his leap.
R., as Romania, was
thirteen years old, feeling a hundred,
and no angel
was flying by her side.
E., as Ecuador, was
thirteen years old, with no Genoa
reminded her of Quito,
in the solitude of her dress
off-brand, disintegrated.
C., like China, was
twelve years old, worn out quickly,
looking out on a balcony
with the desire not to see the world,
throwing herself into the vortex
of performance anxiety.
Their names are not difficult
to forget, they are names
- like me-born in reverse,
pressed against the glass
of the windows of life
jumping from the asphalt.
ABOUT IVAN
Ivan was born in Monza, Italy in 1976. He introduced Law and Literature in Italy and the publication of essays on Italian philosophers and on the ethics and juridical theory of the ancient world; He collaborated with several Italian and international magazines. He was the founder and director of the literary magazine Il Guastatore – «neon»-avant-garde notebooks; he was the founder and director of the literary magazine L'Arrivista; he is the editor and chef of the international philosophical magazine Información Filosófica; he is, or has been, creator of the series Esprit (Limina Mentis), Nidaba (Gilgamesh Edizioni) and Fuzzy (de Comporre). He has written 150 volumes, 1000 essays and his verses are translated into 25 languages. Ivan also founded an avant-garde movement (NéoN-avant-gardisme, approved by Zygmunt Bauman) - mentioned in the main university manuals of literature history, philosophical history and in the main volumes of literary criticism.
QUICK LINKS
CONTACT
T/WhatsApp: (+44) 7508 833433
Email: Robin@PoetryForMentalHealth.org
Facebook: @Poetryandmentalhealth
Based in Norwich, Norfolk, UK
THANK YOU to the following people who have donated to Poetry For Mental Health: Madeleine & Paul Giraldi, Barbara Rivers, Rabi Mariathasan, Duane Anderson, John Zurn, Sandra Rollins,
Braxsen Sindelar, Caroline Berry, Sage Gargano, Gabriel Cleveland, April Bartaszewicz, Patricia Lynn Coughlin, Hilary Canto, Jennifer Mabus, Chris Husband, Dr Sarah Clarke, Eva Marie Dunlap, Sheri Thomas, Andrew Stallwood, Stephen Ferrett, Craig Davidson, Joseph Shannon Hodges, John Tunaley, and
Patrick Oshea.